तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
तथा राजन्यवैश्याभ्यां यद्यश्नरीयात्तु केतित: । यवीयान् पशुहिंसायां भागार्ध समवाप्लुयात्
tathā rājanya-vaiśyābhyāṁ yady aśnīyāt tu ketitaḥ | yavīyān paśu-hiṁsāyāṁ bhāgārdhaṁ samavāpnuyāt ||
ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «ឱ ព្រះមហាក្សត្រ! បើបុគ្គលម្នាក់បានទទួលការអញ្ជើញជាផ្លូវការពីក្សត្រីយ ឬ វៃស្យា រួចហើយ តែទៅកន្លែងផ្សេងហើយបរិភោគវិញ នោះគេត្រូវបានចាត់ទុកថាគួរត្រូវទោស ហើយទទួលរួមចំណែក—ពាក់កណ្តាល—នៃបាបដែលពាក់ព័ន្ធនឹងអំពើហិង្សាលើសត្វ (សម្រាប់អាហារនោះ)។
भीष्म उवाच
One should honor a prior invitation, especially in a context where food preparation may involve animal slaughter; by eating elsewhere after accepting an invitation, one becomes morally complicit and is said to incur half the demerit associated with the animal-violence enabled by that arrangement.
In Bhishma’s instruction to the king on dharma and conduct, he explains a rule of ethical responsibility: when a Kshatriya or Vaishya has already invited someone for a meal, the invitee should not disregard it and dine elsewhere, because such disregard carries social blame and karmic consequence tied to the meal’s violence.