Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
दशमस्तस्य पुत्रस्तु दशाश्वो नाम भारत | माहिष्मत्यामभूद् राजा धर्मात्मा सत्यविक्रम:,भारत! उनमेंसे दसवें पुत्रका नाम दशाश्व था जो माहिष्मतीपुरीमें राज्य करता था। वह बड़ा ही धर्मात्मा और सत्यपराक्रमी था
daśamas tasya putras tu daśāśvo nāma bhārata | māhiṣmatyām abhūd rājā dharmātmā satyavikramaḥ ||
ភីष្មបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ ភារត! ក្នុងចំណោមព្រះបុត្រទាំងនោះ ព្រះបុត្រទីដប់មានព្រះនាម ទសាស្វ (Daśāśva)។ ព្រះអង្គបានក្លាយជាព្រះមហាក្សត្រនៅទីក្រុង មាហិષ្មតី (Māhiṣmatī) ជាអ្នកគោរពធម៌ និងក្លាហានដោយសេចក្តីពិត»
भीष्म उवाच
The verse upholds an ideal of kingship: true sovereignty is measured not merely by power or lineage, but by a ruler’s commitment to dharma and truth—courage expressed as ethical steadfastness (satyavikrama).
Bhīṣma continues a genealogical account, identifying the tenth son—Daśāśva—stating that he ruled from Māhiṣmatī and characterizing him as righteous and truth-valorized.