करन्धमो नरश्रेष्ठ: कथध्मोरक्ष नराधिप: । दक्षो5म्बरीष: कुकुरो रैवतश्न महायशा:
bhīṣma uvāca |
karandhamo naraśreṣṭhaḥ kathadhmorakṣa narādhipaḥ |
dakṣo 'mbharīṣaḥ kukuro raivataś ca mahāyaśāḥ ||
ភីṣ្មៈមានព្រះបន្ទូលថា៖ «(សូមស្តាប់បន្ថែម) ឈ្មោះនៃរាជឥសីដ៏ឧត្តម—ករន្ធម នរៈឧត្តម; កថធ្មោរ ជាអធិរាជក្នុងចំណោមព្រះមហាក្សត្រ; ទក្ខ; អម្បរីષ; កុកុរ; និងរៃវត ដ៏ល្បីល្បាញខ្លាំង»។ ក្នុងជំពូកនេះ ភីṣ្មៈកំពុងបង្ហាញលីតានីនៃព្រះមហាក្សត្រសុចរិត ដែលការចងចាំនិងសូត្រឈ្មោះរបស់ពួកគេត្រូវបានជឿថាបណ្តុះធម្មៈ និងផ្តល់ផលវិបាកវិញ្ញាណ។
भीष्म उवाच
Remembering and honoring exemplary rulers—figures associated with righteous conduct and good governance—is presented as a dharmic practice that supports ethical orientation and accrues religious merit.
Bhishma continues a catalog of celebrated kings/royal sages, naming several in succession as part of a longer litany whose recitation is praised.