Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
श्रीमहेश्वर उवाच (एतत्ते कथयिष्यामि यत्ते देवि मन:प्रियम् । शृणु तत् सर्वमखिलं धर्म वर्णाश्रमाश्रितम् ।।
śrīmaheśvara uvāca |
etatte kathayiṣyāmi yatte devi manaḥ-priyam |
śṛṇu tat sarvamakhilaṁ dharmaṁ varṇāśramāśritam ||
ព្រះមហេស្វរៈមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ទេវី! ខ្ញុំនឹងប្រាប់អំពីធម្មៈដែលពេញចិត្តចិត្តរបស់អ្នក។ ចូរស្តាប់ដោយពេញលេញនូវការពណ៌នាអំពីធម្មៈទាំងមូល ដែលអាស្រ័យលើរចនាសម្ព័ន្ធវណ្ណៈ និងអាស្រាមៈ»។
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse frames dharma as something to be understood comprehensively through the varṇa–āśrama structure, presenting it as an ordered, teachable system rather than a purely personal preference.
Śiva (Maheśvara) addresses Devī and announces that he will now explain, in full, the doctrine of dharma grounded in varṇas and āśramas—serving as a preface to a longer instructional section.