भूमिदान-प्रसङ्गः । काश्यपी-पृथिवी तथा उतथ्य-वरुण-संवादः
Land-gift episode; Pṛthivī Kāśyapī; Utathya–Varuṇa dispute
प्रगृह्मौदुम्बरं पात्र पक््वान्नं मधुना सह | सोमस्योत्तिष्ठमानस्य पौर्णमास्यां बलिं हरेत्
pragṛhya audumbaraṃ pātraṃ pakvānnaṃ madhunā saha | somasya uttiṣṭhamānasya paurṇamāsyāṃ baliṃ haret ||
ស្កន្ទៈ បានមានព្រះវាចា៖ «យកភាជន៍ធ្វើពីឈើឧទុម្ពរ (udumbara) នៅរាត្រីពេញចន្ទ្រា ពេលព្រះចន្ទ្រាលេចឡើង គួរថ្វាយជាបលិ (bali) ដល់សោម (Soma—ព្រះចន្ទ្រា) នូវអាហារចម្អិនលាយទឹកឃ្មុំ។ នេះត្រូវបានបង្រៀនថាជាធម៌សម្ងាត់៖ កិច្ចបូជាសាមញ្ញដោយសេចក្តីគោរព ស្របតាមរបៀបរបស់សកលលោក ដែលធ្វើឲ្យអ្នកបូជាទទួលបានបុណ្យថេរ និងចូលរួមក្នុងការកើនឡើង និងសុខុមាលភាពដែលពាក់ព័ន្ធនឹងព្រះចន្ទ្រា»។
स्कन्द उवाच
A ‘secret’ dharma is taught: on the full-moon at moonrise, offer a simple bali of honey-mixed cooked food in an udumbara-wood vessel to Soma. The emphasis is on reverent timing, purity of offering, and aligning one’s act with the lunar/cosmic rhythm to gain enduring religious merit.
Skanda is instructing a ritual observance within the Anuśāsana Parva’s broader dharma-discourse. He prescribes the materials (udumbara vessel, cooked food, honey), the time (Paurṇamāsī at moonrise), and the recipient (Soma), presenting it as a beneficial, merit-producing practice.