Dvaipāyana–Kīṭa Saṃvāda: Karmic Memory, Fear of Death, and Embodied Pleasure
रसं च प्रतिजिह्नाया ज्ञान प्रज्ञायते यथा । तथा शास्त्रेषु नियतं रागो ह्यास्वादिताद् भवेत्
rasaṃ ca pratijihvāyā jñānaṃ prajñāyate yathā | tathā śāstreṣu niyataṃ rāgo hy āsvāditād bhavet ||
ភីṣ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ដូចជាអណ្តាត ពេលបានស្គាល់រសជាតិមួយហើយ តាមធម្មជាតិវានឹងត្រូវទាក់ទាញទៅរកវា ដូច្នោះដែរ គម្ពីរបានបង្រៀនយ៉ាងច្បាស់ថា ការចងចិត្តកើតឡើងពីអ្វីដែលបានសាកល្បង និងបានរីករាយ។ ហេតុនេះ ការលង់លោមជាញឹកញាប់ក្នុងវត្ថុអារម្មណ៍—ដូចជាការស្វែងរករសជាតិសាច់—បង្កើនតណ្ហា មិនមែនបំបាត់វាទេ»។
भीष्म उवाच
Enjoyment of sense-objects tends to generate and intensify attachment (rāga). Therefore, ethical discipline recommends restraint: repeated tasting and indulgence do not satisfy desire; they condition the mind toward further craving.
In Anuśāsana Parva, Bhishma continues instructing on dharma and right conduct. Here he uses a simple analogy—how the tongue becomes attracted after tasting—to explain a broader scriptural principle about how attachment forms through sensory experience.