अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
कण्डूयमाने शिरसि कथं तद्विस्मृतं त्वया चक्रं विक्रमतो यस्य चक्रपाणे तव प्रियम्
kaṇḍūyamāne śirasi kathaṃ tadvismṛtaṃ tvayā cakraṃ vikramato yasya cakrapāṇe tava priyam
នៅពេលក្បាលរបស់អ្នកកំពុងត្រូវគេកោស តើហេតុអ្វីបានជាអ្នកភ្លេចចក្រនោះ—កង់របស់ព្រះអង្គដែលជំហានមិនអាចឈ្នះបាន—ព្រះអង្គកាន់ចក្រនៅក្នុងដៃ ហើយជាទីស្រឡាញ់របស់អ្នក?
Suta (narrating an internal dialogue; the line reads as a rebuke/reminder addressed to a devotee of Vishnu)