अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
उवाच वाक्यमीशानः पिता पुत्रमिवौरसम् दिस्चुस्सिओन् ओफ़् नृसिंह अन्द् वीरभद्र श्रीवीरभद्र उवाच जगत्सुखाय भगवन्न् अवतीर्णो ऽसि माधव
uvāca vākyamīśānaḥ pitā putramivaurasam discussion of Nṛsiṃha and Vīrabhadra śrīvīrabhadra uvāca jagatsukhāya bhagavann avatīrṇo 'si mādhava
ឥសានៈ (ព្រះសិវៈ) បានមានព្រះវាចា ដូចឪពុកនិយាយទៅកូនប្រុសជាទីស្រឡាញ់។ បន្ទាប់មក ព្រះវីរភទ្រា បាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះម្ចាស់ ម៉ាធវៈ ដ៏មានព្រះពរ! ដើម្បីសុខសាន្ត និងសេចក្តីសុខរបស់លោកទាំងមូល អ្នកបានចុះមកជាអវតារ»។
Śrī Vīrabhadra (within the narrative; framed by Sūta’s narration)