Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

एवं ध्यानसमायुक्तः स्वदेहं यः परित्यजेत् स याति शिवसायुज्यं समुद्धृत्य कुलत्रयम्

evaṃ dhyānasamāyuktaḥ svadehaṃ yaḥ parityajet sa yāti śivasāyujyaṃ samuddhṛtya kulatrayam

ដូច្នេះ អ្នកដែលភ្ជាប់ជាមួយសមាធិបែបនេះ ហើយបោះបង់រាងកាយរបស់ខ្លួន គាត់ទៅដល់ «សាយុជ្យ»—ការរួមជាមួយព្រះសិវៈជាបតិ—ដោយបានលើកស្ទួយវង្សត្រកូលបីជាន់របស់ខ្លួន។

evamthus
evam:
dhyāna-samāyuktaḥendowed with/fully united with meditation
dhyāna-samāyuktaḥ:
sva-dehamone’s own body
sva-deham:
yaḥwho
yaḥ:
parityajetabandons, relinquishes
parityajet:
saḥhe
saḥ:
yātigoes, attains
yāti:
śiva-sāyujyamunion/identity in proximity with Śiva (liberative communion)
śiva-sāyujyam:
samuddhṛtyahaving lifted up, delivered
samuddhṛtya:
kula-trayamthe triad of families/three generations (lineage).
kula-trayam:

Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)