Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

एष त्रिमात्रो विज्ञेयो व्यञ्जनं चात्र चेश्वरः प्रथमा विद्युती मात्रा द्वितीया तामसी स्मृता

eṣa trimātro vijñeyo vyañjanaṃ cātra ceśvaraḥ prathamā vidyutī mātrā dvitīyā tāmasī smṛtā

ព្រះអម្ចាស់នេះ គួរដឹងថាជាអង្គដែលមានមាត្រា​បី (trimātrā) ហើយនៅទីនេះទ្រង់ក៏ជាវ្យញ្ជនៈ—អ្វីដែលបង្ហាញន័យឲ្យច្បាស់។ មាត្រាទីមួយ ត្រូវចងចាំថា វិទ្យុតី—ភ្លឺដូចផ្លេកបន្ទោរ; មាត្រាទីពីរ ត្រូវបង្រៀនថា តាមសី—បាំងបិទ មានសភាពតាមស។

eṣaḥthis (Ishvara)
eṣaḥ:
trimātraḥpossessing three mātrās/three measures
trimātraḥ:
vijñeyaḥto be known/realized
vijñeyaḥ:
vyañjanamthat which manifests/expresses (meaning), the revealing principle
vyañjanam:
caand
ca:
atrahere/in this context
atra:
ca īśvaraḥindeed the Lord
ca īśvaraḥ:
prathamāthe first
prathamā:
vidyutīlightning-like, radiant
vidyutī:
mātrāmeasure, syllabic unit, subtle power
mātrā:
dvitīyāthe second
dvitīyā:
tāmasītamasic, obscuring
tāmasī:
smṛtāremembered/declared in tradition
smṛtā:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching to the sages of Naimisharanya)