Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

उद्गिरेच्च क्वचिद्वेदान् सूक्ष्मानर्थान् समासतः क्वचिच्छ्रुते तदर्थेन श्लोकबन्धं करोति सः

udgirecca kvacidvedān sūkṣmānarthān samāsataḥ kvacicchrute tadarthena ślokabandhaṃ karoti saḥ

ពេលខ្លះ គេបញ្ចេញសូត្រវេទៈ; ពេលខ្លះ បង្ហាញន័យល្អិតល្អន់ដោយសង្ខេប។ ហើយពេលខ្លះ ក្រោយបានស្តាប់ស្រុតិ គេតែងកាព្យ ដែលចងន័យបំណងរបស់វា ដោយត្រឹមត្រូវ។

उद्गिरेत्he utters/recites
उद्गिरेत्:
and
:
क्वचित्at times
क्वचित्:
वेदान्the Vedas
वेदान्:
सूक्ष्मान्subtle
सूक्ष्मान्:
अर्थान्meanings
अर्थान्:
समासतःin brief/concise summary
समासतः:
क्वचित्at times
क्वचित्:
श्रुतेwhen the Śruti is heard/after hearing revelation
श्रुते:
तदर्थेनwith that meaning/according to its purport
तदर्थेन:
श्लोकबन्धम्a composition/arrangement of verses
श्लोकबन्धम्:
करोतिmakes/composes
करोति:
सःhe
सः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)