योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः
दौर्मनस्यं निरोद्धव्यं वैराग्येण परेण तु तमसा रजसा चैव संस्पृष्टं दुर्मनः स्मृतम्
daurmanasyaṃ niroddhavyaṃ vairāgyeṇa pareṇa tu tamasā rajasā caiva saṃspṛṣṭaṃ durmanaḥ smṛtam
ភាពសោកស្តាយនៃចិត្ត ត្រូវទប់ស្កាត់ដោយវៃរាគ្យដ៏ខ្ពស់ (para-vairāgya)។ ចិត្តដែលត្រូវប៉ះពាល់ដោយតមស និងរាជស ត្រូវបានចងចាំថាជា «ចិត្តអាក្រក់/ចិត្តកខ្វក់» (durmanas)។
Suta Goswami (narrating Shaiva yoga instruction within the Purva-Bhaga teaching context)
It states that outer Linga-puja must be supported by inner purification: the worshipper restrains dejection and instability by para-vairagya, reducing tamas and rajas that obstruct steady devotion to Pati (Shiva).
By implication, Shiva-tattva is beyond the gunas; the ‘troubled mind’ arises from tamas and rajas, while approaching Shiva as Pati requires guna-transcending clarity cultivated through higher dispassion.
A Pashupata-oriented inner sadhana: nirodha (restraint) of daurmanasya through para-vairagya—practically, reducing rajasic agitation and tamasic dullness to stabilize japa, dhyana, and Linga-puja.