Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

उन्देफ़िलब्ले पेओप्ले नैवाशौचं यतीनां च वनस्थब्रह्मचारिणाम् नैष्ठिकानां नृपाणां च मण्डलीनां च सुव्रताः

undefilable people naivāśaucaṃ yatīnāṃ ca vanasthabrahmacāriṇām naiṣṭhikānāṃ nṛpāṇāṃ ca maṇḍalīnāṃ ca suvratāḥ

សម្រាប់យតី (អ្នកបោះបង់លោក) និងព្រះសិស្សព្រៃ (វនស្ថ-ប្រហ្មចារី) អ្នករក្សាវ្រតៈយ៉ាងមាំមួន ព្រះមហាក្សត្រ និងអ្នកតបស្យាដែលមានវិន័យល្អ—មិនមានស្ថានភាពអាសោច (អសុចិពិធី) ឡើយ។ សុចិភាពរបស់ពួកគេត្រូវបានថែរក្សាដោយវ្រតៈមិនរអាក់រអួល និងការគ្រប់គ្រងខ្លួនខាងក្នុង ដោយផ្ដោតទៅលើបតិ—ព្រះសិវៈ អម្ចាស់លើសលប់ពីមលិនលោកីយ៍។

na evanot at all
na eva:
āśaucamritual impurity/period of impurity
āśaucam:
yatīnāmof ascetics/renunciants
yatīnām:
caand
ca:
vanastha-brahmacāriṇāmof brahmacārins dwelling in the forest
vanastha-brahmacāriṇām:
naiṣṭhikānāmof those firm in lifelong vows/steadfast practitioners
naiṣṭhikānām:
nṛpāṇāmof kings/rulers
nṛpāṇām:
caand
ca:
maṇḍalīnāmof maṇḍalins (disciplined ascetics/initiates maintaining a regulated observance)
maṇḍalīnām:
caand
ca:
su-vratāḥthose of good vows, well-observant practitioners.
su-vratāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)