Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

प्राणानां ग्रन्थिरस्यात्मा रुद्रो ह्यात्मा विशान्तकः रुद्रो वै ह्यात्मनः प्राण एवमाप्याययेत्स्वयम्

prāṇānāṃ granthirasyātmā rudro hyātmā viśāntakaḥ rudro vai hyātmanaḥ prāṇa evamāpyāyayetsvayam

រុទ្រៈជាខ្សែចងក្រងខាងក្នុង (គន្លឹះចង) នៃដង្ហើមជីវិតទាំងឡាយ; ព្រះអង្គជាអាត្មានេះឯង ជាអ្នកនាំមកនូវសន្តិភាពពេញលេញ។ ពិតប្រាកដ រុទ្រៈជាប្រាណៈនៃអាត្មា—ដូច្នេះគេគួរចិញ្ចឹម និងធ្វើឲ្យខ្លួនស្ថិតស្ថេរដោយដឹងព្រះអង្គនៅក្នុងខ្លួន។

प्राणानाम्of the vital-breaths (prāṇas)
प्राणानाम्:
ग्रन्थिःknot, binding nexus, inner core
ग्रन्थिः:
अस्यof this (embodied being)
अस्य:
आत्माSelf, innermost reality
आत्मा:
रुद्रःRudra (Pati, Lord Shiva)
रुद्रः:
हिindeed
हि:
आत्माthe Self
आत्मा:
विशान्तकःpacifier, bringer of deep peace, remover of agitation
विशान्तकः:
वैtruly
वै:
आत्मनःof the Self / of the embodied self
आत्मनः:
प्राणःlife-breath, vital force
प्राणः:
एवम्thus, in this manner
एवम्:
आप्याययेत्should nourish, strengthen, make flourish
आप्याययेत्:
स्वयम्oneself / by oneself (through inner realization).
स्वयम्:

Suta Goswami (narrating the Shaiva teaching within the Purva-Bhaga discourse)