Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

वर्षान्ते सर्वगन्धाढ्यां प्रतिमां संनिवेदयेत् सा भवान्याश् च सायुज्यं सारूप्यं चापि सुव्रता

varṣānte sarvagandhāḍhyāṃ pratimāṃ saṃnivedayet sā bhavānyāś ca sāyujyaṃ sārūpyaṃ cāpi suvratā

នៅចុងឆ្នាំ គេគួរថ្វាយរូបបដិមា ដែលតុបតែងពេញដោយក្លិនក្រអូបទាំងអស់។ អ្នកស្ត្រីមានវ្រតល្អនោះ ទទួលបានសាយុជ្យៈ ជាមួយភវានី ហើយទទួលបានសារូប្យៈ គឺស្រដៀងរូបទ្រង់ ដោយភក្តិដែលផ្តោតលើព្រះសិវៈ–សក្តិ។

वर्षान्तेat the end of the year
वर्षान्ते:
सर्वगन्धाढ्याम्filled/adorned with all perfumes and fragrances
सर्वगन्धाढ्याम्:
प्रतिमाम्an image/icon (pratimā) for worship or gifting
प्रतिमाम्:
संनिवेदयेत्should present/offer with reverence
संनिवेदयेत्:
साthat (woman/devotee)
सा:
भवान्याःof Bhavānī (Pārvatī, Śakti)
भवान्याः:
and
:
सायुज्यम्intimate union/attainment of oneness (a mukti-state)
सायुज्यम्:
सारूप्यम्attaining similar form/likeness
सारूप्यम्:
च अपिalso
च अपि:
सुव्रताthe virtuous one / she of good vows (disciplined in vrata).
सुव्रता:

Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)