Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)

चैत्रे ऽपि रुद्रमभ्यर्च्य कुर्याद्वै नक्तभोजनम् शाल्यन्नं पयसा युक्तं घृतेन च यथासुखम्

caitre 'pi rudramabhyarcya kuryādvai naktabhojanam śālyannaṃ payasā yuktaṃ ghṛtena ca yathāsukham

នៅខែចៃត្រ ផងដែរ ក្រោយបានបូជាព្រះរុទ្រ (រុទ្រ-សិវៈ) ដោយត្រឹមត្រូវ គួររក្សាវ្រតៈបរិភោគតែពេលយប់។ អាចទទួលទានបាយសាលី (ស្រូវសាលី) ចម្អិន លាយទឹកដោះគោ ហើយបន្ថែមខ្លាញ់គោ (ឃ្រឹត) តាមសមរម្យ។

चैत्रेin (the month of) Caitra
चैत्रे:
अपिalso
अपि:
रुद्रम्Rudra (Śiva as Pati)
रुद्रम्:
अभ्यर्च्यhaving worshipped (with reverence)
अभ्यर्च्य:
कुर्यात्should do/observe
कुर्यात्:
वैindeed
वै:
नक्त-भोजनम्night-eating (taking food only at night)
नक्त-भोजनम्:
शाल्यन्नम्rice-food made of śāli rice
शाल्यन्नम्:
पयसाwith milk
पयसा:
युक्तम्joined/mixed
युक्तम्:
घृतेनwith ghee
घृतेन:
and
:
यथा-सुखम्as one’s comfort/liking permits
यथा-सुखम्:

Suta Goswami (narrating vrata-vidhi to the sages of Naimisharanya)