Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

यस् त्यजेद् दुस्त्यजान् प्राणाञ् शिवसायुज्यम् आप्नुयात् स्वायंभुवस्य मानं हि तथा बाणस्य सुव्रताः

yas tyajed dustyajān prāṇāñ śivasāyujyam āpnuyāt svāyaṃbhuvasya mānaṃ hi tathā bāṇasya suvratāḥ

អ្នកណាដែលលះបង់សូម្បីតែដង្ហើមជីវិត ដែលលះបង់បានលំបាក នឹងបានដល់ «សាយុជ្យ» ជាមួយព្រះសិវៈ—ការរួមជាមួយព្រះអម្ចាស់សិវៈ។ មនុស្សនោះទទួលកិត្តិយសស្មើនឹងស្វាយម្ភូវ (ព្រះព្រហ្មា) ហើយដូចគ្នានឹងបាណា ឱ អ្នកមានវ្រតល្អ។

yaswhoever
yas:
tyajetwould relinquish/abandon
tyajet:
dustyajānextremely difficult to give up
dustyajān:
prāṇānlife-breaths/life
prāṇān:
śiva-sāyujyamunion/identity with Śiva (final proximity/mergence)
śiva-sāyujyam:
āpnuyātattains
āpnuyāt:
svāyaṃbhuvasyaof Svāyambhuva (self-born Brahmā)
svāyaṃbhuvasya:
mānamhonour/reverence/status
mānam:
hiindeed
hi:
tathālikewise/also
tathā:
bāṇasyaof Bāṇa (the famed devotee/king)
bāṇasya:
su-vratāḥO virtuous ones / O you of good vows
su-vratāḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya; internal speaker not specified in the given shloka)