Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

ज्ञानं विचारतो लब्ध्वा रुद्रेभ्यस्तत्र मुच्यते अर्धनारीश्वरं देवं चतुर्भुजमनुत्तमम्

jñānaṃ vicārato labdhvā rudrebhyastatra mucyate ardhanārīśvaraṃ devaṃ caturbhujamanuttamam

ដោយទទួលបានជ្ញានពិត តាមរយៈការពិចារណាវិភាគ អាត្មាដែលជាប់ពន្ធនោះ ត្រូវបានដោះលែងពីកម្លាំងរុទ្រៈនៅទីនោះ។ បន្ទាប់មក គាត់ស្គាល់ព្រះអម្ចាស់ដ៏អស្ចារ្យ—អរធនារីឥស្វរៈ ព្រះទេវៈខ្ពស់បំផុត មានបួនដៃ—សិវៈរួមជាមួយសក្តិ។

ज्ञानम् (jñānam)spiritual knowledge
ज्ञानम् (jñānam):
विचारतः (vicārataḥ)through inquiry/discrimination
विचारतः (vicārataḥ):
लब्ध्वा (labdhvā)having obtained
लब्ध्वा (labdhvā):
रुद्रेभ्यः (rudrebhyaḥ)from the Rudras/Rudra-forces
रुद्रेभ्यः (rudrebhyaḥ):
तत्र (tatra)there/in that state
तत्र (tatra):
मुच्यते (mucyate)is liberated/is released
मुच्यते (mucyate):
अर्धनारीश्वरम् (ardhanārīśvaram)Ardhanarishvara (half-female Lord)
अर्धनारीश्वरम् (ardhanārīśvaram):
देवम् (devam)the Divine Lord
देवम् (devam):
चतुर्भुजम् (caturbhujam)four-armed
चतुर्भुजम् (caturbhujam):
अनुत्तमम् (anuttamam)unsurpassed/supreme
अनुत्तमम् (anuttamam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)