Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

तम् अपूज्य जगत्यस्मिन् कः पुमान् सिद्धिमिच्छति तस्मात्तेनैव हन्तव्या लिङ्गार्चनविधेर् बलात्

tam apūjya jagatyasmin kaḥ pumān siddhimicchati tasmāttenaiva hantavyā liṅgārcanavidher balāt

ក្នុងលោកនេះ មនុស្សណាអាចប្រាថ្នាសិទ្ធិ ដោយមិនបានបូជាព្រះអង្គនោះ? ដូច្នេះ ដោយអំណាចនៃវិធានបូជាលិង្គ ការចងក្រងរាំងស្ទះត្រូវបានសម្លាប់ដោយការបូជានោះតែប៉ុណ្ណោះ។

तम् (tam)Him (Pati, Lord Śiva)
तम् (tam):
अपूज्य (apūjya)without worshipping
अपूज्य (apūjya):
जगति (jagati)in the world
जगति (jagati):
अस्मिन् (asmin)in this
अस्मिन् (asmin):
कः (kaḥ)who
कः (kaḥ):
पुमान् (pumān)person
पुमान् (pumān):
सिद्धिम् (siddhim)accomplishment/siddhi (spiritual attainment)
सिद्धिम् (siddhim):
इच्छति (icchati)desires
इच्छति (icchati):
तस्मात् (tasmāt)therefore
तस्मात् (tasmāt):
तेन एव (tena eva)by that alone (by Linga-arcana itself)
तेन एव (tena eva):
हन्तव्या (hantavyā)to be slain/removed
हन्तव्या (hantavyā):
लिङ्ग-अर्चन-विधेः (liṅga-arcana-vidheḥ)of the rule/ritual ordinance of Linga worship
लिङ्ग-अर्चन-विधेः (liṅga-arcana-vidheḥ):
बलात् (balāt)by force/power (authoritative potency).
बलात् (balāt):

Suta Goswami (narrating Shiva’s ordinance on Linga-arcana to the sages of Naimisharanya)