Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

दिव्यस्त्रीभिः सुसम्पूर्णं गन्धर्वैः सिद्धचारणैः रुद्रालयैः प्रतिगृहं साग्निहोत्रैर् द्विजोत्तमाः

divyastrībhiḥ susampūrṇaṃ gandharvaiḥ siddhacāraṇaiḥ rudrālayaiḥ pratigṛhaṃ sāgnihotrair dvijottamāḥ

ឱ ព្រះទ្វិជោត្តមា, គ្រប់លំនៅនៅទីនោះជាវិមានរុទ្រៈ—ពេញដោយនារីទេវី, មានគន្ធರ್ವ, សិទ្ធ និងចារណ មកចូលចិត្ត, ហើយគ្រួសារទាំងឡាយរក្សាភ្លើងអគ្និហោត្រៈត្រឹមត្រូវ—បង្ហាញសោភ័ណភាពមានរបៀបនៃលោកព្រះសិវៈ ដែលធម៌ និងភក្តិជួបគ្នា។

दिव्य-स्त्रीभिःby celestial women
दिव्य-स्त्रीभिः:
सु-सम्पूर्णम्completely filled, richly furnished
सु-सम्पूर्णम्:
गन्धर्वैःby Gandharvas (divine musicians)
गन्धर्वैः:
सिद्ध-चारणैःby Siddhas and Cāraṇas (perfected beings and heavenly bards)
सिद्ध-चारणैः:
रुद्रालयैःwith Rudra-abodes/temples of Rudra
रुद्रालयैः:
प्रति-गृहम्in each house, house by house
प्रति-गृहम्:
स-अग्निहोत्रैःwith (people) performing Agnihotra, maintaining sacred fires
स-अग्निहोत्रैः:
द्विज-उत्तमाःO best among the twice-born (address to eminent Brahmins)
द्विज-उत्तमाः:

Suta Goswami