Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

श्रुत्वा प्रभोस्तदा वाक्यं प्रणेमुस्तुष्टुवुश् च ते अप्येतदन्तरे देवी देवमालोक्य विस्मिता

śrutvā prabhostadā vākyaṃ praṇemustuṣṭuvuś ca te apyetadantare devī devamālokya vismitā

ព្រះទេវៈទាំងឡាយបានស្តាប់ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់ហើយ ក៏ក្រាបបង្គំ និងសរសើរព្រះអង្គ។ នៅចន្លោះនោះ ព្រះទេវីបានមើលឃើញព្រះទេវៈហើយភ្ញាក់ផ្អើល—ចិត្តលង់លើការបង្ហាញរបស់បតិ ព្រះអម្ចាស់ដែលដោះខ្សែពាស (បាស) នៃវិញ្ញាណដែលត្រូវចង (បសុ)។

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
प्रभोःof the Lord (Pati, Śiva)
प्रभोः:
तदाthen
तदा:
वाक्यम्words/utterance
वाक्यम्:
प्रणेमुःthey prostrated/bowed
प्रणेमुः:
तुष्टुवुःthey praised/eulogized
तुष्टुवुः:
and
:
तेthey (the devas/attendants present)
ते:
अपिalso/indeed
अपि:
एतदन्तरेin the meantime/within that interval
एतदन्तरे:
देवीthe Goddess (Śakti/Umā)
देवी:
देवम्the God (Śiva/Deva)
देवम्:
आलोक्यhaving seen/beheld
आलोक्य:
विस्मिताamazed/astonished.
विस्मिता:

Suta Goswami (narrating; internal scene describes Devas and Devī reacting to Śiva’s words)