Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

स्तुतस्त्वेवं सुरैर्विष्णोर् जपेन च महेश्वरः सोमः सोमाम् अथालिङ्ग्य नन्दिदत्तकरः स्मयन्

stutastvevaṃ surairviṣṇor japena ca maheśvaraḥ somaḥ somām athāliṅgya nandidattakaraḥ smayan

ព្រះមហេស្វរ—សោម (មហាទេវ)—ដែលត្រូវបានទេវតាទាំងឡាយសរសើរដូច្នេះ ហើយក៏ដោយជបៈរបស់វិષ્ણុផង បានអោបសោមា ហើយដោយដៃនន្ទីដាក់ជាពរ ព្រះអង្គញញឹម។

स्तुतःpraised
स्तुतः:
तुindeed
तु:
एवम्thus
एवम्:
सुरैःby the gods
सुरैः:
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
जपेनby (his) mantra-recitation/japa
जपेन:
and
:
महेश्वरःMaheśvara, the Great Lord
महेश्वरः:
सोमःSoma (a name of Śiva, the moon-like Lord)
सोमः:
सोमाम्Somā (Umā/Śakti, the goddess)
सोमाम्:
अथthen
अथ:
आलिङ्ग्यhaving embraced
आलिङ्ग्य:
नन्दिदत्तकरःwith (his) hand given/extended through Nandin (i.e., Nandin presenting or facilitating the Lord’s hand/gesture)
नन्दिदत्तकरः:
स्मयन्smiling
स्मयन्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)