Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

तेषां पितामहः प्रीतो वरदः प्रददौ वरम् दैत्या ऊचुः अवध्यत्वं च सर्वेषां सर्वभूतेषु सर्वदा

teṣāṃ pitāmahaḥ prīto varadaḥ pradadau varam daityā ūcuḥ avadhyatvaṃ ca sarveṣāṃ sarvabhūteṣu sarvadā

ព្រះបិតាមហា (ព្រះព្រហ្ម) ពេញចិត្ត ហើយជាព្រះប្រទានពរ បានប្រទានពរ។ ដៃត្យៈទាំងនោះនិយាយថា៖ «សូមឲ្យពួកយើងទាំងអស់ មិនអាចសម្លាប់បានជានិច្ច ក្នុងសត្វលោកទាំងអស់ គ្រប់ពេលវេលា»។

teṣāmof them
teṣām:
pitāmahaḥthe Grandsire (Brahmā)
pitāmahaḥ:
prītaḥpleased
prītaḥ:
varadaḥgiver of boons
varadaḥ:
pradadaugranted/gave
pradadau:
varama boon
varam:
daityāḥthe Daityas
daityāḥ:
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
avadhyatvaminvulnerability/being not slayable
avadhyatvam:
caand
ca:
sarveṣāmof all (of us)
sarveṣām:
sarva-bhūteṣuamong all beings/by all beings
sarva-bhūteṣu:
sarvadāalways/at all times
sarvadā:

Daityas (within Suta’s narration)