Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

तारानक्षत्ररूपाणि वपुष्मन्तीह यानि वै बुधेन तानि तुल्यानि विस्तारान्मण्डलाच्च वै

tārānakṣatrarūpāṇi vapuṣmantīha yāni vai budhena tāni tulyāni vistārānmaṇḍalācca vai

រូបកាយដែលគេហៅថា តារា និងក្រុមនក្ខត្រ នៅទីនេះ—គេថា ស្មើនឹងព្រះពុធ (Budha) ទាំងក្នុងវិសាលភាព និងក្នុងមណ្ឌលរង្វង់របស់វា។ ដូច្នេះ ពន្លឺស្ថានសួគ៌ក៏ចល័តក្នុងមាត្រដ្ឋានដែលបានកំណត់ បង្ហាញព្រះបតី ជាអ្នកវាស់ និងអ្នកគ្រប់គ្រងរបៀបរយកាលលោក។

तारा (tārā)star
तारा (tārā):
नक्षत्र (nakṣatra)constellation/lunar mansion
नक्षत्र (nakṣatra):
रूपाणि (rūpāṇi)forms
रूपाणि (rūpāṇi):
वपुष्मन्ति (vapuṣmanti)possessing bodies/embodied
वपुष्मन्ति (vapuṣmanti):
इह (iha)here (in this cosmos)
इह (iha):
यानि (yāni)which/whatever
यानि (yāni):
वै (vai)indeed
वै (vai):
बुधेन (budhena)with/like Budha (Mercury)
बुधेन (budhena):
तानि (tāni)those
तानि (tāni):
तुल्यानि (tulyāni)equal/comparable
तुल्यानि (tulyāni):
विस्तारात् (vistārāt)in extent/size
विस्तारात् (vistārāt):
मण्डलात् (maṇḍalāt)in orb/circular sphere
मण्डलात् (maṇḍalāt):
च (ca)and
च (ca):
वै (vai)indeed.
वै (vai):

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)