Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

कल्पादौ सम्प्रवृत्तानि निर्मितानि स्वयंभुवा स्थानान्येतानि तिष्ठन्ति यावद् आभूतसंप्लवम्

kalpādau sampravṛttāni nirmitāni svayaṃbhuvā sthānānyetāni tiṣṭhanti yāvad ābhūtasaṃplavam

លំនៅដ្ឋានដ៏បរិសុទ្ធទាំងនេះ បានចាប់ផ្តើមដំណើរការនៅដើមកាលប៉ា ហើយត្រូវបានស្វយಂಭូ (ព្រះព្រហ្មា) បង្កើតឡើង។ វានឹងឈរមាំមួន ដល់ពេលមហាប្រល័យ ដែលលេបលាន់សត្វលោកទាំងអស់។

कल्पादौat the beginning of the kalpa
कल्पादौ:
सम्प्रवृत्तानिinitiated/put into operation
सम्प्रवृत्तानि:
निर्मितानिfashioned/established
निर्मितानि:
स्वयंभुवाby Svayambhū (self-born Brahmā)
स्वयंभुवा:
स्थानानिsacred places/abodes
स्थानानि:
एतानिthese
एतानि:
तिष्ठन्तिremain/stand firm
तिष्ठन्ति:
यावत्until
यावत्:
आभूतसंप्लवम्the inundation/dissolution affecting all beings (cosmic pralaya).
आभूतसंप्लवम्:

Suta Goswami