Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सोमवर्णनम्

Graha–Ratha–Aśva Varṇana, Dhruva-Nibaddha Gati, Maṇḍala-Pramāṇa, Graha-Arcana

नक्षत्रसूर्याश् च तथा ग्रहतारागणैः सह उन्मुखाभिमुखाः सर्वे चक्रभूताः श्रिता दिवि

nakṣatrasūryāś ca tathā grahatārāgaṇaiḥ saha unmukhābhimukhāḥ sarve cakrabhūtāḥ śritā divi

ក្រុមនក្ខត្រ និងព្រះអាទិត្យ ព្រមទាំងភព និងហ្វូងផ្កាយទាំងឡាយ—ទាំងអស់បែរមុខឡើង និងបែរទៅរកគ្នាទៅវិញទៅមក—ស្ថិតនៅលើមេឃ ដូចជារបៀបវង់កង់តែមួយ ដែលត្រូវបានគាំទ្រនៅក្នុងលំហកោសល្យក្រោមអធិបតីភាពរបស់ព្រះម្ចាស់ (បតិ)។

नक्षत्र (nakṣatra)lunar mansions/constellations
नक्षत्र (nakṣatra):
सूर्याः (sūryāḥ)the Suns/the Sun (solar principle)
सूर्याः (sūryāḥ):
च (ca)and
च (ca):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):
ग्रह (graha)planets/seizers
ग्रह (graha):
तारा (tārā)stars
तारा (tārā):
गणैः (gaṇaiḥ)with groups/hosts
गणैः (gaṇaiḥ):
सह (saha)together with
सह (saha):
उन्मुख (unmukha)facing upward/turned toward the higher
उन्मुख (unmukha):
अभिमुखाः (abhimukhāḥ)facing toward/turned toward one another
अभिमुखाः (abhimukhāḥ):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
चक्रभूताः (cakrabhūtāḥ)having become a wheel/constituting a wheel
चक्रभूताः (cakrabhūtāḥ):
श्रिताः (śritāḥ)stationed/resting/abiding
श्रिताः (śritāḥ):
दिवि (divi)in heaven/in the sky.
दिवि (divi):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)