Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

सोमवर्णनम्

Graha–Ratha–Aśva Varṇana, Dhruva-Nibaddha Gati, Maṇḍala-Pramāṇa, Graha-Arcana

ग्रहनक्षत्रतारासु उपरिष्टाद्यथाक्रमम् ग्रहाश् च चन्द्रसूर्यौ च युतौ दिव्येन तेजसा

grahanakṣatratārāsu upariṣṭādyathākramam grahāś ca candrasūryau ca yutau divyena tejasā

លើសពីភពទាំងឡាយ ក្រុមតារានក្ខត្រ និងផ្កាយ—តម្រៀបតាមលំដាប់ត្រឹមត្រូវ—មានគ្រាហៈ (graha) និងព្រះចន្ទ ព្រះអាទិត្យ រួមជាមួយគ្នា បញ្ចេញពន្លឺទេវភាព។ ក្នុងលំដាប់លោកធាតុនេះ ពន្លឺរបស់ពួកវាបង្ហាញចង្វាក់ដែលបានកំណត់ដោយព្រះសិវៈជាពតិ (Pati) ខណៈសត្វចល័តទាំងអស់ (paśu) នៅតែចងខ្សែដោយផ្លូវវេលា (pāśa) ដែលបានវាស់វែង។

ग्रह-नक्षत्र-तारासुamong the planets, lunar mansions, and stars
ग्रह-नक्षत्र-तारासु:
उपरिष्टात्above, higher than
उपरिष्टात्:
यथा-क्रमम्in due sequence, in proper order
यथा-क्रमम्:
ग्रहाःthe planetary powers (Grahas)
ग्रहाः:
and
:
चन्द्र-सूर्यौthe Moon and the Sun
चन्द्र-सूर्यौ:
and
:
युतौjoined, united, together
युतौ:
दिव्येनby/with the divine
दिव्येन:
तेजसाradiance, splendor
तेजसा:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)