Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

सोमवर्णनम्

Graha–Ratha–Aśva Varṇana, Dhruva-Nibaddha Gati, Maṇḍala-Pramāṇa, Graha-Arcana

सप्ताश्वस्यैव सूर्यस्य नीचोच्चत्वमनुक्रमात् उत्तरायणमार्गस्थो यदा पर्वसु चन्द्रमाः

saptāśvasyaiva sūryasya nīcoccatvamanukramāt uttarāyaṇamārgastho yadā parvasu candramāḥ

តាមលំដាប់ សូរ្យមានសេះប្រាំពីរ ឡើងចុះទៅតាមផ្លូវទាប និងផ្លូវខ្ពស់; ហើយនៅពេលបវ៌ (parva) ដ៏បរិសុទ្ធ ព្រះចន្ទស្ថិតលើមាគ៌ាឧត្តរាយណ (uttarāyaṇa) នោះគេរាប់ថាជាពេលមង្គលយ៉ាងពិសេស។

सप्ताश्वस्यof the seven-horsed (Sun)
सप्ताश्वस्य:
एवindeed
एव:
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
नीचोच्चत्वम्lowness and height (declination
नीचोच्चत्वम्:
अनुक्रमात्in regular order/sequence
अनुक्रमात्:
उत्तरायणमार्गस्थःsituated on the path of uttarāyaṇa (northern course)
उत्तरायणमार्गस्थः:
यदाwhen
यदा:
पर्वसुat the parvas (sacred junction days such as new/full moon and transitions)
पर्वसु:
चन्द्रमाःthe Moon
चन्द्रमाः:

Suta Goswami