Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)

बाह्यं चाभ्यन्तरं प्रोक्तम् उत्तरायणदक्षिणे प्रत्यहं चरते तानि सूर्यो वै मण्डलानि तु

bāhyaṃ cābhyantaraṃ proktam uttarāyaṇadakṣiṇe pratyahaṃ carate tāni sūryo vai maṇḍalāni tu

មណ្ឌលនៃព្រះអាទិត្យ ត្រូវបានបង្រៀនថាមានពីរប្រភេទ—ខាងក្រៅ និងខាងក្នុង—សមស្របនឹងផ្លូវឧត្តរាយណ និងទក្ខិណាយណ។ រាល់ថ្ងៃ ព្រះអាទិត្យដើរឆ្លងកាត់វង់មណ្ឌលទាំងនោះ។

बाह्यम् (bāhyam)outer
बाह्यम् (bāhyam):
च (ca)and
च (ca):
आभ्यन्तरम् (ābhyantaram)inner/within
आभ्यन्तरम् (ābhyantaram):
प्रोक्तम् (proktam)declared/taught
प्रोक्तम् (proktam):
उत्तरायण-दक्षिणे (uttarāyaṇa-dakṣiṇe)in the northern and southern courses
उत्तरायण-दक्षिणे (uttarāyaṇa-dakṣiṇe):
प्रत्यहम् (pratyaham)every day
प्रत्यहम् (pratyaham):
चरते (carate)moves/traverses
चरते (carate):
तानि (tāni)those
तानि (tāni):
सूर्यः (sūryaḥ)the Sun
सूर्यः (sūryaḥ):
वै (vai)indeed
वै (vai):
मण्डलानि (maṇḍalāni)circles/orbits/spheres
मण्डलानि (maṇḍalāni):
तु (tu)but/indeed (emphatic)
तु (tu):

Suta Goswami