Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama

तदा देवीं भवं दृष्ट्वा मया च प्रार्थयन् गणैः मुनिदेवर्षयः सिद्धा आज्ञां पाशुपतीं द्विजाः

tadā devīṃ bhavaṃ dṛṣṭvā mayā ca prārthayan gaṇaiḥ munidevarṣayaḥ siddhā ājñāṃ pāśupatīṃ dvijāḥ

បន្ទាប់មក ខ្ញុំ និងពួកគណៈ បានឃើញទេវី និងភវៈ (ព្រះសិវៈ) ហើយបានអង្វរ។ មុនី ទេវឫសី សិទ្ធៈ និងទ្វិជៈទាំងឡាយ សុទ្ធតែសុំ «អាជ្ញាបាសុបត» គឺព្រះបញ្ញត្តិរបស់ព្រះបតី អម្ចាស់ដែលដោះស្រាយបាសុ (ព្រលឹង) ចេញពីបាស (ចំណង)។

tadāthen
tadā:
devīmthe Goddess (Śakti/Devī)
devīm:
bhavamBhava, Śiva
bhavam:
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
mayāby me/I
mayā:
caand
ca:
prārthayan(they) entreated/prayed
prārthayan:
gaṇaiḥwith the gaṇas (Śiva’s attendants)
gaṇaiḥ:
munisages
muni:
devarṣayaḥdivine seers
devarṣayaḥ:
siddhāḥSiddhas (perfected beings)
siddhāḥ:
ājñāmcommand/ordinance
ājñām:
pāśupatīmPāśupata (belonging to Paśupati, Śiva)
pāśupatīm:
dvijāḥtwice-born (Brāhmaṇas/initiated).
dvijāḥ:

Suta Goswami (narrating the internal scene)

S
Shiva
D
Devi (Shakti/Parvati)
G
Ganas
M
Munis
D
Devarishis
S
Siddhas
D
Dwijas

FAQs

It frames Linga-centered devotion as a request for Śiva’s Pāśupata ordinance—grace-guided discipline that makes worship transformative, aimed at freeing the paśu (individual soul) from pāśa (bondage).

Śiva appears as Bhava and Paśupati—the supreme Pati (Lord) whose authority (ājñā) governs liberation; His presence with Devī indicates that anugraha (saving grace) flows through the Śiva–Śakti unity.

The verse points to seeking the Pāśupata-ājñā—initiation-like authorization into Pāśupata Yoga and its regulated observances, where worship and discipline are undertaken under Śiva’s command.