Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

क्षुपदधीचिसंवादः — शिलादतपः, वरसीमा, मेघवाहनकल्पे त्रिदेवसमागमः

जनार्दनसुतः प्राह तपसा प्राप्य शङ्करम् तव वामाङ्गजो विष्णुर् दक्षिणाङ्गभवो ह्यहम्

janārdanasutaḥ prāha tapasā prāpya śaṅkaram tava vāmāṅgajo viṣṇur dakṣiṇāṅgabhavo hyaham

បន្ទាប់ពីបានសម្រេចឃើញព្រះសង្ករៈដោយតបស្យា កូនប្រុសរបស់ជនារទនៈបាននិយាយថា៖ «ពីខាងឆ្វេងនៃព្រះអង្គ វិស្ណុបានកើត; ពីខាងស្តាំ នោះខ្ញុំបានកើតពិតប្រាកដ»។

जनार्दनसुतः (janārdana-sutaḥ)the son of Janārdana (Vishnu)
जनार्दनसुतः (janārdana-sutaḥ):
प्राह (prāha)said
प्राह (prāha):
तपसा (tapasā)by austerity, through tapas
तपसा (tapasā):
प्राप्य (prāpya)having attained, having reached
प्राप्य (prāpya):
शङ्करम् (śaṅkaram)Śaṅkara (Shiva)
शङ्करम् (śaṅkaram):
तव (tava)of You, Your
तव (tava):
वामाङ्गजः (vāmāṅga-jaḥ)born from the left side
वामाङ्गजः (vāmāṅga-jaḥ):
विष्णुः (viṣṇuḥ)Vishnu
विष्णुः (viṣṇuḥ):
दक्षिणाङ्गभवः (dakṣiṇāṅga-bhavaḥ)arisen from the right side
दक्षिणाङ्गभवः (dakṣiṇāṅga-bhavaḥ):
हि (hi)indeed
हि (hi):
अहम् (aham)I
अहम् (aham):

Janardana-suta (a divine son associated with Vishnu) addressing Shiva (Shankara)