Adhyaya 33: Pashupata Conduct, Bhasma-Vrata, and Shiva’s Boon to the Sages
रुद्रलोकमनुप्राप्य न निवर्तन्ति ते पुनः तस्मादेतद्व्रतं दिव्यम् अव्यक्तं व्यक्तलिङ्गिनः
rudralokamanuprāpya na nivartanti te punaḥ tasmādetadvrataṃ divyam avyaktaṃ vyaktaliṅginaḥ
បានទៅដល់លោករុទ្រៈហើយ ពួកគេមិនត្រឡប់មកវិញទៀតឡើយ។ ដូច្នេះ វ្រតៈដ៏ទេវភាពនេះ—លាក់លៀមក្នុងសារសំខាន់ ប៉ុន្តែបង្ហាញតាមលិង្គ—ជាវ្រតៈរបស់ព្រះអម្ចាស់អ្នកកាន់សញ្ញាបង្ហាញ ហើយវាផ្តល់ការលះចេញពីការវិលត្រឡប់ដល់ព្រលឹងដែលត្រូវចង។
Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)