Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

ग्रहणान्तं हि वा विद्वान् अथ द्वादशवार्षिकम् स्नात्वाहृत्य च दारान्वै पुत्रानुत्पाद्य सुव्रतान्

grahaṇāntaṃ hi vā vidvān atha dvādaśavārṣikam snātvāhṛtya ca dārānvai putrānutpādya suvratān

បុរសប្រាជ្ញា គួររក្សាវ្រត (ពាក្យសច្ចា) នោះ រហូតដល់ចប់ពេលគ្រាស ឬមិនដូច្នោះទេ រយៈពេលដប់ពីរឆ្នាំពេញ។ បន្ទាប់ពីងូតទឹកបរិសុទ្ធហើយ គាត់គួរទទួលភរិយា និងបង្កើតកូនប្រុសមានសីលធម៌ ដើម្បីបង្កើតជីវិតគ្រួសារ តាមវិន័យវ្រតក្រោមព្រះបតិ។

ग्रहणान्तम्until the end of an eclipse
ग्रहणान्तम्:
हिindeed
हि:
वाor
वा:
विद्वान्the learned man
विद्वान्:
अथthen/otherwise
अथ:
द्वादशवार्षिकम्twelve-year (observance)
द्वादशवार्षिकम्:
स्नात्वाhaving bathed (ritually purified)
स्नात्वा:
आहृत्यhaving taken/obtained
आहृत्य:
and
:
दारान्a wife (marital life)
दारान्:
वैindeed/emphatic particle
वै:
पुत्रान्sons/offspring
पुत्रान्:
उत्पाद्यhaving begotten/produced
उत्पाद्य:
सुव्रतान्of good vows/virtuous, well-disciplined
सुव्रतान्:

Suta Goswami