Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

अविमुक्तेश्वरं प्राप्य वाराणस्यां जनार्दनः क्षीरेण चाभिषिच्येशं देवदेवं त्रियंबकम्

avimukteśvaraṃ prāpya vārāṇasyāṃ janārdanaḥ kṣīreṇa cābhiṣicyeśaṃ devadevaṃ triyaṃbakam

ពេលបានទៅដល់ អវិមុកតេស្វរ នៅវារាណសី ជនារទនៈ (វិષ્ણុ) បានអភិសេកព្រះអីសៈ ដោយទឹកដោះ—គោរពបូជាព្រះទេវទេវ ត្រីយំបក (ព្រះបីភ្នែក) ព្រះបតីដែលដោះស្រាយបាសុឲ្យរួចពីបាស។

अविमुक्तेश्वरम्Avimukteśvara (Shiva as the Lord of the ‘Never-abandoned’ sacred field)
अविमुक्तेश्वरम्:
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
वाराणस्याम्in Vārāṇasī (Kāśī)
वाराणस्याम्:
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
क्षीरेणwith milk
क्षीरेण:
and
:
अभिषिच्यhaving performed abhiṣeka/bathing
अभिषिच्य:
ईशम्the Lord (Īśa, Shiva)
ईशम्:
देवदेवम्God of gods
देवदेवम्:
त्रियंबकम्Tryambaka, the Three‑eyed Lord
त्रियंबकम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)