Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

लिङ्गार्चनपूर्वकं स्नानाचमनविधिः

Snana–Achamana as Preparation for Linga-Archana

शृङ्गेण पर्णपुटकैः पालाशैः क्षालितैस् तथा सकुशेन सपुष्पेण जलेनैवाभिषेचयेत्

śṛṅgeṇa parṇapuṭakaiḥ pālāśaiḥ kṣālitais tathā sakuśena sapuṣpeṇa jalenaivābhiṣecayet

យកស្នែងជាឧបករណ៍ចាក់ទឹក ហើយធ្វើ អភិសេក លិង្គ ដោយទឹកដែលបានបរិសុទ្ធតាមពែងស្លឹកប៉ាឡាស (Palāśa) ដែលលាងស្អាត ហើយភ្ជាប់ជាមួយស្មៅគុស (kuśa) និងផ្កា។ ដូច្នេះ អ្នកបូជាសិវៈ ងូតព្រះបតិ តាមពិធីសាស្ត្រសៃវៈ ដើម្បីបន្ធូរខ្សែពាស (pāśa) របស់បាសុ។

शृङ्गेणwith a horn (as a vessel)
शृङ्गेण:
पर्णपुटकैःwith leaf-cups/leaf-folds
पर्णपुटकैः:
पालाशैःmade of Palāśa leaves
पालाशैः:
क्षालितैःwashed/purified
क्षालितैः:
तथाand likewise
तथा:
सकुशेनtogether with kuśa grass
सकुशेन:
सपुष्पेणtogether with flowers
सपुष्पेण:
जलेन एवwith water alone/with water itself
जलेन एव:
अभिषेचयेत्one should bathe (perform abhiṣeka).
अभिषेचयेत्:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja vidhi to the sages of Naimisharanya)