Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

ततः सप्तदशे चैव परिवर्ते क्रमागते यदा भविष्यति व्यासो नाम्ना देवकृतञ्जयः

tataḥ saptadaśe caiva parivarte kramāgate yadā bhaviṣyati vyāso nāmnā devakṛtañjayaḥ

បន្ទាប់មក នៅពេលវដ្តបម្លែងលើកទីដប់ប្រាំពីរមកដល់តាមលំដាប់ នឹងមានវ្យាសមួយកើតឡើង មាននាមថា «ទេវក្រឹតញ្ជយ» ដែលទេវតាបានតែងតាំង ដើម្បីរក្សាការបន្តបន្ទាប់នៃធម៌ និងព្រះវិវរណៈសៃវៈ។

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
saptadaśein the seventeenth
saptadaśe:
ca evaand indeed
ca eva:
parivartein the cycle/turning
parivarte:
krama-āgatewhen the order has arrived/when it comes in sequence
krama-āgate:
yadāwhen
yadā:
bhaviṣyatiwill be/shall arise
bhaviṣyati:
vyāsaḥVyāsa (compiler/arranger of scripture)
vyāsaḥ:
nāmnāby name
nāmnā:
devakṛtañjayaḥDevakṛtañjaya (lit. ‘conqueror made/appointed by the gods’, a proper name).
devakṛtañjayaḥ:

Suta Goswami