Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

यदा व्यासस्तरक्षुस्तु पर्याये तु चतुर्दशे तत्रापि पुनरेवाहं भविष्यामि युगान्तिके

yadā vyāsastarakṣustu paryāye tu caturdaśe tatrāpi punarevāhaṃ bhaviṣyāmi yugāntike

នៅពេលក្នុងលំដាប់ទីដប់បួននៃវដ្តកាល វ្យាសៈមាននាម តារක්ෂុ នោះសូម្បីនៅទីនោះ នៅចំណុចបញ្ចប់យុគៈ យើងនឹងបង្ហាញខ្លួនឡើងវិញ ដើម្បីថែរក្សាធម្មៈ និងដោយព្រះគុណរបស់បតិ (ព្រះអម្ចាស់) រំដោះបាសុ (វិញ្ញាណដែលចងខ្សែ)។

yadāwhen
yadā:
vyāsaḥthe compiler-sage Vyāsa
vyāsaḥ:
tarakṣuḥTarakṣu (name of a Vyāsa in a given cycle)
tarakṣuḥ:
tuindeed
tu:
paryāyein the succession/turn (cycle)
paryāye:
tuand/indeed
tu:
caturdaśein the fourteenth
caturdaśe:
tatra apieven there/also in that
tatra api:
punaḥagain
punaḥ:
evacertainly
eva:
ahamI
aham:
bhaviṣyāmiI shall be/shall manifest
bhaviṣyāmi:
yugāntikeat the end-juncture of a yuga
yugāntike:

Suta Goswami (narrating a traditional prophetic statement within the Purana’s yuga/Manvantara framework)