Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

सारस्वतश् च मेघश् च मेघवाहः सुवाहनः ते ऽपि तेनैव मार्गेण ध्यानयोगपरायणाः

sārasvataś ca meghaś ca meghavāhaḥ suvāhanaḥ te 'pi tenaiva mārgeṇa dhyānayogaparāyaṇāḥ

សារស្វត, មេឃ, មេឃវាហ, និង សុវាហន—ពួកគេផងដែរ បានដើរតាមផ្លូវដដែលនោះ ដោយឧស្សាហ៍ឧបាសនាធ្យានយោគៈ ឧទ្ទិសចំពោះព្រះបតិ (ព្រះសិវៈ) ដ៏អធិបតី។

सारस्वतःSārasvata (a sage/name)
सारस्वतः:
and
:
मेघःMegha (name)
मेघः:
and
:
मेघवाहःMeghavāha (name, 'cloud-bearer')
मेघवाहः:
सुवाहनःSuvāhana (name, 'good-vehicle')
सुवाहनः:
तेthey
ते:
अपिalso
अपि:
तेन एवby that very (same)
तेन एव:
मार्गेणpath/way
मार्गेण:
ध्यान-योग-परायणाःwholly devoted to dhyāna-yoga (meditation as a yogic discipline)
ध्यान-योग-परायणाः:

Suta Goswami