Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्
तस्माद्विद्वान् हि विश्वत्वम् अस्याश्चास्य महात्मनः स याति ब्रह्मसायुज्यं वचनाद् ब्रह्मणः प्रभोः
tasmādvidvān hi viśvatvam asyāścāsya mahātmanaḥ sa yāti brahmasāyujyaṃ vacanād brahmaṇaḥ prabhoḥ
ដូច្នេះ អ្នកប្រាជ្ញដែលយល់ដឹងពិតប្រាកដអំពីភាពពេញលើគ្រប់ទីកន្លែង—ទាំងនៃលោកបង្ហាញនេះ និងនៃព្រះអម្ចាស់មហាត្មា (បតិ)—នឹងឈានដល់ការរួមជាមួយព្រហ្ម (brahma-sāyujya) ដោយព្រះវាចនៈមានអំណាចរបស់ព្រះព្រហ្មា ព្រះអម្ចាស់។
Suta Goswami (narrating Brahma’s instruction within the chapter)