Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्
द्रक्ष्यन्ति तद्द्विजा युक्ता ध्यानतत्परमानसाः यस्माच्चतुष्पदा ह्येषा त्वया दृष्टा सरस्वती
drakṣyanti taddvijā yuktā dhyānatatparamānasāḥ yasmāccatuṣpadā hyeṣā tvayā dṛṣṭā sarasvatī
ព្រះឥសីព្រហ្មណ៍ទាំងនោះ ដែលមានវិន័យ និងចិត្តជាប់ជានិច្ចក្នុងសមាធិ នឹងបានឃើញទស្សនៈនោះដូចគ្នា។ ដោយហេតុនេះ សរស្វតីត្រូវបានអ្នកឃើញជាមានជើងបួន គឺបង្ហាញខ្លួនជាទម្រង់បួនដល់ចិត្តអ្នកសមាធិ។
Suta Goswami (narrating an internal account to the sages of Naimisharanya)