Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

गह्वराय घटेशाय व्योमचीरांबराय च नमस्ते ह्यस्मदादीनां भूतानां प्रभवे नमः

gahvarāya ghaṭeśāya vyomacīrāṃbarāya ca namaste hyasmadādīnāṃ bhūtānāṃ prabhave namaḥ

សូមនមស្ការ​ដល់ព្រះអង្គដែលស្ថិតនៅក្នុងជ្រោះជ្រៅនៃបេះដូង ដល់ព្រះអម្ចាស់នៃសត្វមានរាងកាយ និងដល់ព្រះអង្គដែលសម្លៀកបំពាក់គឺមេឃដ៏ទូលាយ។ សូមគោរពដល់ព្រះអង្គ—ព្រះបតិ (ព្រះសិវៈ) ជាព្រះអម្ចាស់ដើមកំណើតនៃសត្វទាំងអស់ ចាប់ពីយើងជាដើម។

गह्वरायto the One dwelling in the deep recess/cavern (of being)
गह्वराय:
घटेशायto the Lord of the ghaṭa (body/embodied existence) / Lord of embodied beings
घटेशाय:
व्योम-चीर-अंबरायto Him whose cloth and garment are the sky (space as His vesture)
व्योम-चीर-अंबराय:
and
:
नमः/नमस्तेsalutations to You
नमः/नमस्ते:
हिindeed
हि:
अस्मदादीनाम्of those beginning with us (we and the rest)
अस्मदादीनाम्:
भूतानाम्of beings/creatures/elements
भूतानाम्:
प्रभवेto the Source/Lord who brings forth
प्रभवे:
नमःhomage
नमः:

Suta Goswami (narrating a stuti within the Adhyaya, addressed to Shiva as Pati)