Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

प्रजापतीनां पतये सिद्धीनां पतये नमः दैत्यदानवसंघानां रक्षसां पतये नमः

prajāpatīnāṃ pataye siddhīnāṃ pataye namaḥ daityadānavasaṃghānāṃ rakṣasāṃ pataye namaḥ

សូមនមស្ការ​ដល់​ព្រះបតី​នៃ​ព្រះប្រជាបតីទាំងឡាយ; សូមនមស្ការ​ដល់​ព្រះបតី​នៃ​សិទ្ធិ (សមត្ថភាពវិញ្ញាណ) ទាំងឡាយ។ សូមនមស្ការ​ដល់​ព្រះបតី​នៃ​ក្រុម​ដៃត្យ និង​ដានវ; និងសូមនមស្ការ​ដល់​ព្រះបតី​នៃ​រាក្សស​ទាំងឡាយ។

प्रजापतीनाम् (prajāpatīnām)of the Prajāpatis (progenitor-lords)
प्रजापतीनाम् (prajāpatīnām):
पतये (pataye)to the Lord/Master (Pati)
पतये (pataye):
सिद्धीनाम् (siddhīnām)of siddhis, supernatural yogic attainments
सिद्धीनाम् (siddhīnām):
नमः (namaḥ)salutation, bow
नमः (namaḥ):
दैत्य (daitya)Daitya demons (sons of Diti)
दैत्य (daitya):
दानव (dānava)Dānava demons (sons of Danu)
दानव (dānava):
संघानाम् (saṅghānām)of the multitudes/assemblies
संघानाम् (saṅghānām):
रक्षसाम् (rakṣasām)of the Rākṣasas (powerful night-roaming beings)
रक्षसाम् (rakṣasām):
पतये (pataye)to the Lord, ruler
पतये (pataye):

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)

S
Shiva
P
Prajapatis
D
Daityas
D
Danavas
R
Rakshasas

FAQs

It establishes Shiva as Pati—the universal Lord over all classes of beings—so Linga-puja is framed as surrender to the supreme ruler beyond sectarian divisions (Deva/Asura/Rakshasa).

Shiva-tattva is presented as sovereign and all-encompassing: the same Mahadeva presides over creators (Prajapatis) and over beings bound by tamas and rajas, indicating his transcendence and immanence as Pati of all pashus.

The key practice is namas (salutatory surrender) and orientation toward siddhi under Shiva’s lordship—implying that yogic attainments are subordinate to devotion and liberation (moksha) through Pashupata-aligned surrender.