Aghora-Mantra Japa: Graded Expiations, Pañcagavya Purification, and Homa for Mahāpātaka-Nivṛtti
एवं कृत्वा कृतघ्नो ऽपि ब्रह्महा भ्रूणहा तथा वीरहा गुरुघाती च मित्रविश्वासघातकः
evaṃ kṛtvā kṛtaghno 'pi brahmahā bhrūṇahā tathā vīrahā gurughātī ca mitraviśvāsaghātakaḥ
ធ្វើដូច្នេះហើយ សូម្បីអ្នកអកតញ្ញូ—អ្នកសម្លាប់ព្រះព្រាហ្មណ៍ អ្នកសម្លាប់ទារកក្នុងផ្ទៃ អ្នកសម្លាប់វីរៈបុរស អ្នកសម្លាប់គ្រូ (គុរុ) ឬអ្នកបំពានទំនុកចិត្តមិត្ត—ក៏ត្រូវទទួលបាបធ្ងន់ធ្ងរ ជាចំណងបាសៈចងបាសុ (ព្រលឹង) ក្នុងសំសារា រារាំងការចូលជិតបតិ ព្រះសិវៈ។
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)