Previous Verse

Shloka 62

मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्

सह देव्या नमश्चक्रुः शिरोभिर् भूतलाश्रितैः सर्वे सब्रह्मका देवाः सयक्षोरगराक्षसाः

saha devyā namaścakruḥ śirobhir bhūtalāśritaiḥ sarve sabrahmakā devāḥ sayakṣoragarākṣasāḥ

ជាមួយព្រះនាងទេវី ពួកគេទាំងអស់បានកោតគោរព ក្រាបបង្គំ ដោយដាក់ក្បាលលើដី—ទាំងទេវតាទាំងអស់ជាមួយព្រះព្រហ្មា ហើយក៏មានយក្ស នាគ និងរាក្សសផងដែរ។

sahatogether with
saha:
devyāwith the Goddess (Devī/Śakti)
devyā:
namaḥ-cakruḥthey performed obeisance/bowed
namaḥ-cakruḥ:
śirobhiḥwith (their) heads
śirobhiḥ:
bhū-tala-āśritaiḥresting upon the surface of the earth (touching the ground)
bhū-tala-āśritaiḥ:
sarveall
sarve:
sa-brahmakāḥtogether with Brahmā
sa-brahmakāḥ:
devāḥthe gods
devāḥ:
sa-yakṣa-uraga-rākṣasāḥtogether with Yakṣas, serpent-beings (Nāgas/Uraga), and Rākṣasas
sa-yakṣa-uraga-rākṣasāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)