अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्
तदा तस्य सुतो यश् च स पतिस्ते भविष्यति सा प्रणम्य तदा रुद्रं कामपत्नी शुचिस्मिता
tadā tasya suto yaś ca sa patiste bhaviṣyati sā praṇamya tadā rudraṃ kāmapatnī śucismitā
នៅពេលនោះ (រុទ្រៈបានប្រកាសថា)៖ «កូនប្រុសដែលកើតពីគាត់ នឹងក្លាយជាប្តី (បតិ) របស់អ្នក»។ ដូច្នេះ ភរិយារបស់កាមៈ—សុភាព និងញញឹមបរិសុទ្ធ—បានក្រាបបង្គំចំពោះរុទ្រៈ។
Suta (narrating; within the narrative Rudra’s statement is quoted)