Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

अग्नयो नैव दीप्यन्ति न च दीप्यति भास्करः ग्रहाश् च न प्रकाश्यन्ते न देवा न च दानवाः

agnayo naiva dīpyanti na ca dīpyati bhāskaraḥ grahāś ca na prakāśyante na devā na ca dānavāḥ

នៅទីនោះ ភ្លើងទាំងឡាយមិនឆេះភ្លឺឡើយ ហើយព្រះអាទិត្យក៏មិនចែងចាំង; ផ្កាយនិងភពទាំងឡាយមិនបញ្ចេញពន្លឺទេ ហើយទេវតា និងដានវៈក៏មិនភ្លឺរលោង។ ដូច្នេះបានបង្ហាញថា លិង្គអធិឧត្តម—បតិ (ព្រះសិវៈ)—លើសលប់ពីពន្លឺដែលបង្កើតទាំងអស់ និងលើសពីការចាប់ដល់របស់សត្វបន្ទាប់បន្សំ (បាសុ) ដែលជាប់ក្នុងបាសៈ។

अग्नयःfires
अग्नयः:
न एवnot at all
न एव:
दीप्यन्तिblaze/shine
दीप्यन्ति:
न चand not
न च:
दीप्यतिshines
दीप्यति:
भास्करःthe Sun
भास्करः:
ग्रहाःplanets/celestial bodies
ग्रहाः:
and
:
not
:
प्रकाश्यन्तेillumine/are visible
प्रकाश्यन्ते:
not
:
देवाःdevas/gods
देवाः:
न चnor
न च:
दानवाःdānavas/demons
दानवाः:

Suta Goswami (narrating the Purana; describing the scene of the transcendent Linga to the sages of Naimisharanya)