Previous Verse
Next Verse

Shloka 140

Prāyaścitta for Theft, Forbidden Foods, Impurity, and Ritual Lapses; Tīrtha–Vrata Remedies; Pativratā Mahātmyam via Sītā and Agni

गृहाण विमलामेनां जानकीं वचनान्मम / पश्य नारायणं देवं स्वात्मानं प्रभवाव्ययम्

gṛhāṇa vimalāmenāṃ jānakīṃ vacanānmama / paśya nārāyaṇaṃ devaṃ svātmānaṃ prabhavāvyayam

សូមទទួលយក ជានកី ដ៏បរិសុទ្ធឥតមាលា នេះ តាមពាក្យរបស់ខ្ញុំ។ ចូរមើល នារាយណៈ ព្រះអម្ចាស់ដ៏ទេវៈ—ជាព្រះអាត្មានៃអ្នកផ្ទាល់—ជាមូលហេតុនៃសព្វសត្វ ហើយមិនរលាយ។

गृहाणaccept; take
गृहाण:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
विमलाम्pure; spotless
विमलाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविमला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
एनाम्her; this (woman)
एनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
जानकीम्Jānakī (Sītā)
जानकीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजानकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
वचनात्from the word/command
वचनात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
ममof me; my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
पश्यsee; behold
पश्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); अप्पोजिशन (apposition) to नारायणम्
स्वात्मानम्one’s own Self
स्वात्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): स्वस्य आत्मा
प्रभवorigin; source (as epithet)
प्रभव:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)

Lord Narayana (Vishnu) speaking in an Ishvara-Gita style instruction

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narayana
J
Janaki (Sita)

FAQs

It identifies Nārāyaṇa not merely as an external deity but as svātmā—one’s own inner Self—who is the causal source (prabhava) and yet imperishable (avyaya), a hallmark of non-dual, yogic theology.

The verse points to darśana (direct seeing/realization): recognizing the Lord as the inner Self. In the Kurma Purana’s Ishvara-Gita milieu, this aligns with contemplative discrimination and inward absorption where devotion culminates in Self-recognition.

By presenting the Supreme as the imperishable Self beyond change, it supports the Kurma Purana’s integrative stance: sectarian names (Śiva/Nārāyaṇa) converge in the same highest reality realized as Ātman.