Jambūdvīpa Varṣas, Bhārata as Karmabhūmi, and the Sacred Hydro-Topography of Dharma
स्वस्थाः प्रजा निरातङ्काः सर्वदुः खविवर्जिताः / रमन्ति विविधैर्भावैः सर्वाश्च स्थिरयौवनाः
svasthāḥ prajā nirātaṅkāḥ sarvaduḥ khavivarjitāḥ / ramanti vividhairbhāvaiḥ sarvāśca sthirayauvanāḥ
ប្រជាជនទាំងឡាយសុខសាន្ត មានសុខភាពល្អ គ្មានគ្រោះថ្នាក់ គ្មានភ័យខ្លាច ហើយឆ្ងាយពីទុក្ខទាំងពួង។ ពួកគេរីករាយក្នុងសភាពល្អនានា ហើយទាំងអស់ស្ថិតក្នុងយុវវ័យដ៏ថេរនិងកម្លាំងពេញលេញ។
Sūta (narrator) describing the फल (results) of righteous rule and dharma-protected society in the Kurma Purana’s Purva-bhaga context
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
Indirectly: it points to dharmic harmony as a reflection of inner balance—when order (dharma) prevails, suffering subsides and wellbeing becomes stable, echoing the Atman’s nature as śānti (peace) rather than duḥkha (affliction).
No specific technique is named; the verse emphasizes the ethical-social ground that supports yoga—freedom from fear, disease, and distress. In Kurma Purana’s broader teaching, such stability is the outer counterpart to inner steadiness (sthiti) cultivated by discipline, restraint, and devotion.
Not explicitly; the verse functions as a dharma-result statement. In the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, such universal welfare is presented as the fruit of alignment with Īśvara’s law—whether spoken in a Shaiva (Pāśupata) or Vaishnava (Nārāyaṇa) idiom.