Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 78

Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī

एवं हि भक्त्या देवेशमभिष्टूय स माधवः / पपात पादयोर्विप्रा देवदेव्योः स दण्डवत्

evaṃ hi bhaktyā deveśamabhiṣṭūya sa mādhavaḥ / papāta pādayorviprā devadevyoḥ sa daṇḍavat

ដូច្នេះ ដោយសេចក្តីភក្តីបានសរសើរព្រះអម្ចាស់នៃទេវតាទាំងឡាយ មាធវៈ—ឱ ព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយ—បានដួលក្រាបនៅជើងព្រះទេវទេវ និងព្រះទេវី ដោយលំអៀងខ្លួនពេញលេញដូចដំបង។

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (for indeed/for)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन (Instrumental singular)
देवेशम्the Lord of the gods
देवेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular); षष्ठी-तत्पुरुष: देवानाम् ईशः (lord of the gods)
अभिष्टूयhaving praised
अभिष्टूय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√stu (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाले कृत्य (having praised)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Pronoun, nominative singular)
माधवःMādhava
माधवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmādhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular), विशेष्य-नाम (proper name)
पपातfell down
पपात:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पादयोःat the feet (of)
पादयोः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी द्विवचन रूप (Locative/Genitive dual); अत्र अधिकरणार्थे (at the feet)
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular); सः माधवः इति विशेषणभावेन (appositional)
देवदेव्योःof the god and the goddess
देवदेव्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdeva-devī (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास: देवः च देवी च; षष्ठी विभक्ति, द्विवचन (Genitive dual)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (repetition for emphasis)
दण्डवत्prostrate (like a staff)
दण्डवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdaṇḍavat (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb): दण्ड इव (like a staff), प्रणाम-प्रकारवाचक

Narrator (Purāṇic narrator addressing the sages/brāhmaṇas)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Deveśa (Lord of the gods)
D
Devadevyau (Divine God and Goddess)
M
Mādhava
V
Viprāḥ (brāhmaṇas)

FAQs

By emphasizing total surrender at the feet of the Divine Lord and Goddess, the verse points to the Atman’s fulfillment through bhakti—ego is laid down (daṇḍavat) before Īśvara, aligning the individual self with the Supreme.

The practice implied is devotional discipline (bhakti-yoga) expressed through praise (stuti) and full prostration (daṇḍavat-praṇāma), a bodily and mental act of humility that supports concentration, purification, and surrender—values also compatible with Pāśupata-oriented devotion in the Kūrma tradition.

By honoring the ‘Divine Lord and Divine Goddess’ as a unified object of reverence, the verse reflects the Purāṇic synthesis where sectarian boundaries soften: devotion is directed to Īśvara in a form that can encompass Śaiva-Vaiṣṇava unity and the inseparability of the divine couple (Śiva-Śakti / Nārāyaṇa-Śrī).