Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
त्वं यत्रज्ञस्त्वं वषट्कारस्त्वं धाता हरिरव्ययः / त्वं ब्रह्मा त्वं महादेवस्त्वं धाम परमं पदम्
tvaṃ yatrajñastvaṃ vaṣaṭkārastvaṃ dhātā hariravyayaḥ / tvaṃ brahmā tvaṃ mahādevastvaṃ dhāma paramaṃ padam
ព្រះអង្គជាអ្នកដឹងព្រះយជ្ញក្សេត្រ; ព្រះអង្គជាសូរស័ព្ទ «វෂត्» ផ្ទាល់។ ព្រះអង្គជាអ្នកទ្រទ្រង់—ហរិ អវិយៈ។ ព្រះអង្គជាព្រះព្រហ្មា; ព្រះអង្គជាព្រះមហាទេវៈ; ព្រះអង្គជាធាមៈអតិបរមា ជាបទៈខ្ពស់បំផុត។
A devotee/sage hymning the Supreme Lord in the Ishvara-Gita discourse (addressing the one Ishvara as both Hari and Mahadeva)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme as all-inclusive: the knower, the ritual power, and the highest goal—indicating one imperishable Reality that pervades function (yajña) and final liberation (paramaṃ padam).
The verse supports Ishvara-upāsanā (single-point contemplation of Ishvara) by training the mind to see every sacred act—especially yajña and mantra-utterance—as the Lord, aligning with the Kurma Purana’s Pashupata-oriented interiorization of worship.
By declaring the addressed Lord to be both Hari and Mahādeva, it affirms a synthetic, non-sectarian vision: Shiva and Vishnu are expressions/titles of the one supreme Ishvara.